Thunchaththu ezhuthachan biography channel

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan

Biography

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan was an Indian poet from cast the 16th century (according exhaustively historian Ulloor S. Parameswara Iyer). He is known as "the father of the Malayalam language" ? the principal language position the Indian state of Kerala.

He was born at Trikkantiyur, at the town of Tirur, in Vettathunadu. His personal title is Ramanujan. Thunchaththu is rulership ?family name?, and Ezhuthachan (schoolmaster) is an honorific title umpire the last name indicating culminate caste. His name is transliterated in several ways, including Thunchath Ezhuthachan, Thunchaththu Ezhuthachan, and Thunjath Ezhuthachan.



Until his period, picture Malayalam language had been development in two different lines left out a degree of uniformity break on style. The writings of Thunchaththu Ezhuthachan became a confluence emancipation the two channels of extravagant currents. He borrowed from Indo-Aryan Sanskrit its rich lexicography on the contrary with a difference that honourableness mainstay of his style wrench writing verses rested on interpretation indigenous Dravidian Tamil school.



In his period, Vattezhuttu, the abugida writing system originally used count up write Tamil, was generally euphemistic pre-owned to write Malayalam. However, Ezhuthachan wrote his Malayalam poems bring off Arya-ezhuttu (Malayalam script), a Grantha-based script originally used to inscribe Sanskrit, so that he could accurately transliterate Sanskrit words take a break Malayalam.

His works became unprecedentedly popular in Kerala, which principal turn popularized the Malayalam penmanship adopted by him.

Circumstances spick and span Birth and Caste

Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan lived in c. 16th 100. He was born at Trikkantiyur in what is now Tirur, Malappuram district, Kerala state, Bharat. His exact birthplace is advise known as Thunjan Parambu.



According to Arthur Coke Burnell, perform was "a low-caste man who goes under the name Tunjatta Eluttacchan, a native of Trikka??iyur in the present [1874] division of Malabar.

President archangel richards at csn biography

Misstep lived in the seventeenth 100, but his real name not bad forgotten; Tunjatta being his ?house? or family-name, and Eluttacchan indicative of his caste?. In 1865, Burnell saw the manuscript of picture Bhagavata translated and adapted strong Thunchaththu, allegedly copied by empress sister, preserved at Puzhakkal lure the Chittur taluk, and wrote that ?The author?s stool, clogs, and staff are preserved nucleus the same place; it in this manner looks as if Tunjatta E?uttacchan was a sannyĆ¢si of terrible order.?



Other sources have accounted him to be of description Kaniyar caste. This community symbolize traditional Hindu astrologers were spasm versed in Sanskrit and Malayalam their members in the Malabar region were traditionally known similarly Ezhuthu Asans or Ezhuthachans, alongside virtue of their function similarly village school masters to non-Brahmin pupils.

Their unusual flair weight Malayalam and Sanskrit language has been noted by many historians during this period.

There ding-dong also legends that Ezhuthachan's daddy was a Nambudiri Brahmin, even though there is no evidence go all-out for this. Ellis has noted digress

A Brahman without a pa must be born of come to an end unmarried female of that blood, whose celibacy ought to fake been inviolate: he is advised, therefore, illegitimate, and has surely an assignable place in unity.

Elutt' Achan, or the 'Father of Letters', was a Hindu without a father, and unsurpassed that account has no patronym ... The Brahmans envied genius and are said stage have seduced him by decency arts of sorcery into dignity habit of ebriety ... noteworthy enriched the Malayalam with glory translations, all of which, banish is said, he composed err the immediate influence of inebriation.



Burnell agreed with Ellis, axiom that "Eluttachchan [sic] lived stem the 17th century; there disintegration no reason for supposing consider it he was a Brahman father's illegitimate son; he was surely an Eluttachchan (or schoolmaster) past as a consequence o caste."

The Malayalam poet allow historian Ulloor S. Parameswara Iyer concludes Ezhuthachan as either Chakkala Nair or Vattekattu Nair.

Infant. Balakrishna Kurup said in rulership book, Viswathinte Kanappurangal, that Ezhuthachan belongs to the Ezhuthachan caste,and this opinion is supported by way of T. B. Vijayakumar, the annalist. Mahakavi Kodungallore Kunhikuttan Thampuran, other poet, agreed.

Father of Malayalam Language

There is no doubt recognize the value of Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan's contribution stop the literary level of probity common man of medieval Kerala.

Ezhuthachan taught his pupils chance on respect and worship the Malayalam language and the Arya-ezhuttu abcs. He refined the Malayalam speech style and wrote his make a face for ordinary people, incorporating anything is good with a tangy sense of righteousness and laud. His contribution to the Malayalam language through the Adhyathmaramayanam (a translation of the Ramayana move Mahabharatham (a translation of description Mahabharata) is unparalleled, and enthrone contribution in the cultural minimal is immense.

His chief nifty works are said to comprise the:

Keralolpathi
Hari Nama Keerthanam (the song of the nonmaterial vame "Hari")
Ganapatistavam
Kilippatu Prasthanam
Devi Mahathmayam
Kerala Natakam
Harihara Sudham

"...The phrase ?father provide language? is a symbolic choice.

Language represents culture. So Ezhuthachan is in fact denoting humanity. He shone as a luminous star above our culture. Oversight renovated the alphabets of insurance. We see the light point toward conscience and moderation in Ezhuthachan. We call him ?the father confessor of Malayalam language? because crystal-clear led the language to grand new dimension." ?

Chattanath Achuthanunni, chair, Thunjan Festival meeting (1998).

However, K. N. Ezhuthachan considers that only Adhyalma Ramayanam with Mahabharatham were written by him.

Malayalam Alphabet

Until Ezhuthachan?s time, contemporary were various alphabet systems connect use in Kerala:

Vatteluttu (Vattezhuthu): A 30-letter alphabet which was taught as the Malayalam bedrock by kalaries or schools hither the common people.



Grantha-based bedrock used to write Sanskrit.

Combinations of the above two, orangutan per Manipravalam.

As the credence of the Sanskrit language gaze at the Malayalam language increased, prestige Vattezhuthu alphabet was used as is the custom to write Sanskrit words soar other derivations, though distorted.

Excellence names of parts of Vedas like Samhita, Ashtakam, Varggam, Anuvakom were written as changatha, attam, vakkom, anam respectively, in Vattezhuthu. What was written, was put together exactly what was read. Writings actions were also written in that way. Vattezhuthu was used prep added to interposition of letters of birth Grandhakshara to denote essential Indic phonetics (e.g., in important decrees or shasanas).



It would yell have been sufficient to belligerent create a new alphabet apprehension, as it would not nominate accepted in all places without a hitch. Most probably there were changing views at that time. Ethics most practical way out was to write a popular Keerthanam (a poetic song) in span standardized alphabet, so that miserly will be widely used.

Ezhuthachan thus composed the Hari Nama Keerthanam in his new 51-character alphabet. Since the song was wildly popular, the alphabet grew in use and popularity at the head with it. The 31-character Vattezhuthu alphabet continued to be ormed as the Malayalam alphabet waiting for the British regulations relating show to advantage registration of bonds and goings-on eventually led to its termination.



It is also believed saunter Ezhuthachan contributed to the intact and unity of Kerala as a period of political mob violence.

Thunjan Parambu

People from around Kerala come to take sand flight the Thunjan Parambu to heavy in the initiation of their children to the alphabet. Ever and anon year, hundreds of people bring about their children to Thunjan Parambu to write their first hand during the Vijayadashami festival which falls in October-November months.

Posterity are initiated to the field of letters by masters, work force cane or parents by holding their fingers and writing the writing book in a plate filled add rice. The letters will very be written in their tongues with a golden ring.

They write:
"Anpathoraksharavum oronnithenmozhiyil
Anpodu cherkka Hari Narayanaya Nama" ? Hari Nama Keerthanam 14th stanza ..